44 Things I Learned in 2020–21

Today is my 44th birthday. These 44 things I have learned this year. / Tänään on 44. syntymäpäiväni. Nämä 44 asiaa olen oppinut kuluneena vuonna.

Tommi Laitio
10 min readJul 30, 2021
First spring at our home away from home in Hollola, Finland.

1. It takes 2–10 times more money and time to build something up versus tearing something down. I learned this when renovating a country house but I’d say it applies to other matters too./ (In Finnish:) Vie 2–10 kertaa enemmän aikaa ja rahaa rakentaa jotakin kuin repiä jotakin kappaleiksi. Tämän opin kesämökin remontista, mutta uskallan arvioida sen soveltuvan myös muille elämänalueille.

This was when the renovation was only supposed to take a couple of weeks.

2. Shaming is not a good tool for social justice. Shame blocks empathy. We should demand justice and due process. / Häpäisy ei ole hyvä työkalu yhteiskunnalliseen oikeudenmukaisuuteen. Häpeä on este empatialle. Meidän tulisi vaatia oikeutta ja reilua prosessia.

3. I might after all be a person who enjoys porridge as breakfast. / Olen ehkä sittenkin ihminen, joka voisi nauttia puurosta aamupalana.

4. You don’t always realize as an adult to which teenagers you are the one they look up to or to whom your attention means the world. Teenagers remember your words and actions even if they don’t always show it. Appreciation is gained by bravely being an adult rather than by attempting to be the cool adult./ Aina sitä ei aikuisena havaitse, kenelle nuorelle olet se, jota he katsovat ylöspäin ja jonka huomio on heille käänteentekevää. Teinit muistavat tekosi ja sanasi, vaikka eivät aina näytä sitä. Arvostusta saa parhaiten olemalla rohkeasti aikuinen eikä yrittämällä olla se cool aikuinen.

5. If I would be forced to eat only one root vegetable for the rest of my life, it would be kohlrabi. / Jos minun pitäisi loppuikä syödä vain yhtä juuresta, se olisi kyssäkaali.

Planting the seeds for our vegetable garden.

6. Racism hurts people of color disproportionately but it also hurts society as a whole. Shared experiences are key to tackling both conscious and unconscious racism as they develop your capabilities of seeing the other person as a full person. We need better skills in coalition building. We also need to break the common association between diversity and problems.
Changing demographics does not have to mean that white people lose out. However, currently, a large share of white people for example in the US and in Finland have learned to see wellbeing and prosperity as a zero-sum game where they will have to lose something for the lives of others to improve. A lot of people are willing to vote for policies that might even worsen their own situation to make sure the so-called others don´t get more.
/ Rasismi satuttaa suhteettomasti näkyviä etnisiä ja kulttuurisia vähemmistöjä, mutta se vahingoittaa koko yhteiskuntaa. Jaetut kokemukset ovat ratkaisevia, koska ne kasvattavat kyvykkyyttä nähdä toinen ihminen kokonaisena ihmisenä. Tarvitsemme parempia taitoja rakentaa koalitioita. Meidän on purettava assosiaatio monimuotoisuuden ja ongelmien väliltä.
Muuttuvan väestön ei tarvitse tarkoittaa, että valkoiset ihmiset häviävät jotakin. Tällä hetkellä kuitenkin laaja osuus valkoisista ihmisistä Yhdysvalloissa ja Suomessa on oppinut näkemään hyvinvoinnin ja vaurauden nollasummapelinä, jossa heidän on menetettävä jotain, jotta toisten elämä voi parantua. Monet ovat valmiita tukemaan ratkaisuja, jotka jopa heikentävät heidän omaa tilannettaan, kunhan ns. “toiset” eivät saa enemmän.

Heather McGhee on her amazing book The Sum of Us on how racism hurts all of us.

7. Everyone who works mostly with their brain needs physical recreational activities, like gardening. / Jokainen pääasiassa aivoillaan työskentelevä tarvitsee fyysistä vapaa-ajan tekemistä, kuten puutarhanhoitoa.

First harvest. not only this year but ever.

8. You save a lot of money by doing your groceries once a week online and having them delivered to your door. / Tekemällä ruokaostokset kerran viikossa verkossa ja tilaamalla ne kotiinkuljetuksella ovelle säästää paljon rahaa.

9. Compassion fatigue is a real phenomenon, which should be consciously and preventively addressed in volunteering and in fields like social work, youth work and education. / Myötätuntouupumus on todellinen ilmiö, joka edellyttää tietoista ja ennakoivaa toimintaa vapaaehtoistoiminnassa sekä aloilla, kuten sosiaalityössä, nuorisotyössä ja koulutuksessa.

10. We advertize trying new things as fun. But if we want to attract the ones on the outside to the inside, we need to recognize that for many of us trying new things is scary and likely humiliating. But it does usually get better. / Mainostamme uusien asioiden kokeilua hauskana. Mutta jos haluamme houkutella ulkopuolisia mukaan, meidän tulee tunnistaa että monille meistä uusien asioiden kokeilu on pelottavaa ja todennäköisesti nöyryyttävää. Mutta usein se muuttuu paremmaksi.

Our new low-threshold hobby hall opens in September in the neighbourhood of Malminkartano.

11. The older you get, the more you notice that people in their 20s often assume that you’ve always been middle-aged and you’ve never done anything radical or crazy. But as Elton John puts it:”That’s the Circle of Life.” And the right reaction to this is not to force young people down your memory lane but show interest in their thoughts and actions. By doing this, you create space for a dialogue for them to show interest in you as a person. / Mitä vanhemmaksi tulee, sitä useammin huomaa, että kaksikymppisry olettavat, että olet aina ollut keski-ikäinen etkä ole koskaan tehnyt mitään radikaalia tai hullua. Mutta kuten Elton John sanoo:”That´s the Circle of Life.” Ja oikea reaktio tähän ei ole pakottaa heitä kuuntelemaan tarinoita omasta nuoruudestasi, vaan osoittaa kiinnostusta heidän ajatuksilleen ja teoilleen. Näin toimimalla kasvattaa tilaa dialogille, jossa he voivat osoittaa kiinnostusta sinuun henkilönä.

12. I am not a a fan of people telling me that my sexual orientation does not matter to them even as I recognize that often they mean well. To me being gay means a lot and it has shaped who I am and what I dare to strive for. / En oikein pidä siitä, kun minulle sanotaan, että seksuaalisella suuntautumisellani ei ole väliä, vaikka ymmärrän, että sanoja yleensä tarkoittaa hyvää. Minulle homous merkitsee paljon ja se on muovannut sitä, kuka olen ja mihin uskallan ryhtyä.

13. European candy is better than American candy. If I can choose the candy bag, I go for Haribo. / Eurooppalaiset karkit ovat parempia kuin amerikkalaiset. Jos voin valita karkkipussin, päädyn Hariboon.

14. It’s important that leaders show also emotions like confusion, exhaustion or sadness. But it is a tricky balancing act. People need to feel that you see and share their pain and uncertainty but they should not feel worried for you. / On tärkeää, että johtajat näyttävät tunteita kuten hämmennys, uupumus tai suru. Mutta se on aikamoinen tasapainottelu. Ihmisten pitää kokea, että jaat heidän tuskansa ja hämmennyksensä, mutta heidän ei tulisi olla huolissaan sinusta.

15. The root of discrimination is seeing the other not as a full person but as a tool or an obstacle for your own aspirations. / Syrjinnän juuri on toisen ihmisen näkeminen ei kokonaisena ihmisenä, vaan välineenä tai esteenä omille pyrkimyksillesi.

Alicja Kwade´s sculpture in Helsinki Biennial. The rock on the right is from the shore, the rock on the the other side of the mirror is a 3D copy of it. They are the same and they are not.

16. Accepting help is more difficult than giving it. / Avun vastaanottaminen on vaikeampaa kuin sen antaminen.

17. In our household we agree to disagree whether All-American or Finnish pastry culture is better. / Kotitaloudessamme päätämme olla eri mieltä siitä, onko periamerikkalainen vai suomalainen leivonnaiskulttuuri parempi.

An American strawberry pie cooling down. (And have to admit, this was amazing.)

18. Getting married is worth it. / Naimisiinmeno on sen arvoista.

19. We surely need to work to attract young people to theatres and concert halls. But we should stop the often condescending approach to middle-aged or older women as guaranteed cultural audiences. This society would do so much better if we would listen to middle-aged women more. / Meidän tulee ehdottomasti tavoitella nuoria teattereiden ja konserttisalien yleisöiksi. Mutta meidän tulisi lopettaa usein alentuva suhtautuminen keski-ikäisiin naisiin varmoina kulttuuriyleisönä. Tämä yhteiskunta olisi niin paljon parempi, jos kuuntelisimme keski-ikäisiä naisia enemmän.

20. My taste in music is not cool and trendy but that is the beauty of being middle-aged. I endorse the guy who puts on James Taylor on a Saturday morning when making breakfast. / Musiikkimakuni ei ole cool tai trendikäs, mutta se on keski-ikäisyyden kauneus. Olen sinut sen kaverin kanssa, joka laittaa lauantaiaamuna aamiaisvalmistelun taustalle soimaan James Tayloria.

21. It is worth using more “big” words like “fair”, “right”, “gentle” and “beautiful”. / “Isoja” sanoja, kuten “reilu”, “oikein”, “hellä” ja “kaunis”, kannattaa käyttää enemmän.

22. The question “what do you want” easily emphasizes the voices of those who have experienced a lot and believe they have valuable things to say. / Kysymys “mitä sinä haluat” korostaa helposti niiden ääntä, jotka ovat kokeneet paljon ja uskovat, että heillä on arvokasta asiaa.

23. The best pie crust is made by mixing in a mixer cold butter, cold flour and a bit of water and putting the dough into the freezer for 30 minutes before rolling it. / Paras piirakkataikina tehdään sekoittamalla yleiskoneessa kylmää voita, kylmiä vehnäjauhoja ja tilkka kylmää vettä ja laittamalla taikina 30 minuutiksi pakkaseen ennen kaulimista.

24. I miss well-written memos versus PowerPoints. / Minulla on ikävä hyvin kirjoitettuja muistioita verrattuna PowerPoint-esityksiin.

25. Book clubs are havens of hope. / Lukupiirit ovat toivon turvasatamia.

Notes on our book club’s discussion on Juha Kauppinen’s book Monimuotoisuus (on biodiversity).

26. A salad spinner is an essential item in a kitchen. / Salaattilinko on välttämätön esine keittiössä.

27. Science saves but for this to realize, we have to have the courage to believe that we are not the best in predicting miracles. / Tiede pelastaa, mutta jotta tämä voi toteutua, meillä on oltava uskallusta uskoa, että emme ole parhaita ennustamaan ihmeitä.

On 18 May I got my first COVID-19 vaccine — thanks to science.

28. My soul requires a regular dose of visual arts, live music and live theater. The first live music after the pandemic made me cry in a way, which felt like something opened up on the inside. / Sieluni tarvitsee säännöllisen annoksen kuvataidetta, elävää musiikkia ja teatteria. Ensimmäinen elävä musiikki pandemian jälkeen avasi kyynelkanavat tavalla, joka avasi jonkun tukoksen sisällä.

29. Many recruiting processes give too much weight on social skills and give extroverts an unnecessary advantage. Assignments are fundamental as part of a recruiting process to judge whether the person can actually do the work and not only talk about it. / Monet rekrytointiprosessit antavat liikaa painoa sosiaalisille taidoille ja antavat ekstroverteille epäreilua etua. Tehtävät ovat olennainen osa rekrytointiprosessia sen arvioimiseksi, osaako hakija tehdä kyseistä työtä vai vain puhua siitä.

30. If you feel insecure behind the wheel, take one lesson from a driving school. It is affordable and transformational. / Jos tunnet itsesi epävarmaksi ratin takana, ota yksi ajotunti autokoulusta. Se on edullista ja käänteentekevää.

31. Next summer I will plant less zucchini. / Ensi kesänä istutan vähemmän kesäkurpitsaa.

We grossly underestimated the space needed by zucchinis and pumpkins.

32. Always, even when you feel like you are repeating yourself, start presentations with WHY, then HOW and only last, WHAT. In many organizations we assume that everyone knows and shares why we do stuff./ Aina, silloinkin kun tuntuu että toistan itseäsi, aloita esitykset kertomalla MIKSI, sitten MITEN ja vasta viimeiseksi MITÄ. Monessa organisaatiossa oletetaan, että kaikki tietävät ja jakavat sen, miksi teemme asioita.

33. I am fortunate to have friends who are 20 years younger and 20 years older than I am. / Olen onnekas, että minulla on itseäni 20 vuotta vanhempia ja nuorempia ystäviä.

34. Helsinki is a gorgeous nature city. It is worth it for every Helsinki resident to once walk across town through Central Park from Kaivopuisto to Torpparinmäki. / Helsinki on upea luontokaupunki. Jokaisen helsinkiläisen kannattaa ainakin kerran kävellä koko kaupungin halki Keskuspuiston läpi Kaivopuistosta Torpparinmäkeen.

35. Dialogue should precede decision-making but it is not the ideal tool for decision-making. Making decisions and using power is not by definition bad. / Dialogin tulisi edeltää päätöksentekoa, mutta se ei ole ihanteellinen väline päätöksentekoon. Päättäminen ja vallankäyttö eivät ole lähtökohtaisesti pahoja asioita.

36. I sometimes wonder if life would be easier if you would believe in God. Maybe uncertainty and chance would be easier to cope with. / Ajoittain pohdin, olisiko elämä helpompaa, jos uskoisi Jumalaan. Ehkä epävarmuuden ja sattuman kestäminen olisi helpompaa.

37. My favourite pizza has cherry tomatoes, anchovies and parsley. / Suosikkipizzassani on kirsikkatomaatteja, anjoviksia ja persiljaa.

38. Best ways right now to understand teenagers and their sense of pressure is a) talk to them and b) to watch TV series like genera+ion, Sex Education, Atypical, Atten. / Parhaat tavat ymmärtää teini-ikäisiä ja heidän kokemiaan paineita on a) puhua heidän kanssaan ja b) katsoa TV-sarjoja kuten genera+ion, Sex Education, Atten.

39. My husband is a better cook than I am and that’s OK. / Aviomieheni on minua parempi kokki ja se on OK.

My husband making tostadas.

40. Post-It workshops with no time for participants to prepare and forced and rushed voting during the workshop don’t lead to good results and are not real participation. They end up with results like: 1) we need more collaboration and trust and 2) it would be good to have a website gathering all information. / Post-It-työpajat ilman ennakkovalmistautumista ja pakotetut ja hätiköidyt äänestykset työpajan aikana eivät johda hyviin tuloksiin eivätkä ole aitoa osallistumista. Ne päättyvät tuloksiin kuten: 1) tarvitsemme lisää yhteistyötä ja luottamusta ja 2) olisi hyvä olla kaiken tiedonkokoava nettisivu.

41. In order to make the changes needed to tackle racism and climate change, we need to be able to imagine shared futures worth fighting for. / Tehdäksemme rasismin ja ilmastonmuutoksen vaativat muutokset, meidän pitää pystyä mielikuvittelemaan yhteisiä taistelemisen arvoisia tulevaisuuksia

42. A manager is not responsible for people’s feelings but is responsible for behavior within the team. / Päällikkö ei ole vastuussa ihmisten tunteista, mutta on vastuussa käyttäytymisestä tiimissä.

43. A dry martini is better with gin than vodka. / Dry martini on parempi ginillä kuin vodkalla.

A dry martini and a dirty martini.

44. This year has been incredibly tough due to the pandemic. Harvey Milk was right: you gotta give them hope. You cannot live on hope alone but without hope life is not worth living. / Tämä vuosi on ollut todella raju pandemian vuoksi. Harvey Milk oli oikeassa: on luotava toivoa. Pelkällä toivolla ei voi elää, mutta ilman toivoa elämä ei ole elämisen arvoista.

I have carried this quote from Scott Barry Kaufman’s book Transcend through this year.

--

--

Tommi Laitio

Used to run libraries, culture, youth and sports for Helsinki. Research and development on conditions for co-existence and public spaces. www.tommilaitio.com